alitha
/'a.li.θa/
noun
beloved, love, dear, sweetheart, darling, honey, baby, etc.
Additional notes: This word was originally created by Anath_Tsurugi. The noun cases are my own.
Cases
|
Cases |
Suffix |
PL |
|---|---|---|
|
NOM |
|
alitharu |
|
ACC |
alithakad |
alitharukad |
|
GEN |
alithahn |
alitharahn |
|
DAT |
alithatum |
alitharutum |
|
LOC |
alitharab |
alitharuab |
|
ABL |
alithadash |
alitharudash |
Examples:
Nominative:
Alitha, zi byasa tomba vek?
Gloss: Love, 2 can help 1.ACC?
Translation: "Love, can you help me?"
Accusative:
Ve fallir vahn alithakad.
Gloss: 1 need 1.GEN beloved-ACC.
Translation: "I need my beloved."
Genitive:
Vahn alithahn nasho Zebkad.
Gloss: 1.GEN beloved-GEN name Zeb-ACC.
Translation: "My beloved's name (is) Zeb."
Dative:
Shu shetirdem zodikad shun alithatum.
Gloss: 3 give-PST flower-ACC 3.GEN beloved-DAT.
Translation: "He gave a flower to his beloved."
Locative:
Zi shorli zahn alitharab.
Gloss: 2 walk-IPF 2.GEN beloved-LOC.
Translation: "You're walking with your beloved."
Ablative:
Ve tsolmadem zodikad vahn alithadash.
Gloss: 1 receive-PST flower-ACC 1.GEN beloved-ABL.
Translation: "I received a flower from my beloved."
